OSTERIA RABEZZANA

Restaurant
Michelin Stars
0
Cucina regionale nel centro di Torino
La cucina dell’Osteria Rabezzana si caratterizza per la valorizzazione della tradizione gastronomica piemontese e la stagionalità dei prodotti usati, per i sapori semplici e l’utilizzo di materie prime di qualità.Molte delle nostre proposte culinarie sono composte da piatti tipici torinesi e specialità piemontesi: antipasti come il vitello tonnato e i tomini in salsa verde, primi come il risotto al Barolo e gli agnolotti al ragù, secondi come la carne cruda di fassona battuta al coltello, e poi i classici: bagna cauda e bollito misto alla piemontese. A ogni stagione cambia il menù, ogni settimana si scoprono diversi sapori, ogni giorno si gustano nuovi piatti. La tradizione tra recupero e rielaborazione, al nostro cuoco piace così. Nel nostro ristorante-osteria piemontese non solo si mangia bene e sano, ma si beve ancora meglio scegliendo tra un’ampia selezione di vini proveniente da tutte le regioni, ma soprattutto dal Piemonte e dall’area del Monferrato, dove risiede l’azienda viti-vinicola Rabezzana. Dal grignolino d’Asti al barbera del monferrato, dal nebbiolo al barbaresco, potrete impreziosire il vostro pasto scegliendo tra una carta dei vini straordinaria. Un’autentica cena torinese, in centro città, assaporando piatti e vini piemontesi.
Contacts
Via San Francesco D'assisi 23C, 10100 Torino (TO)

45.0695483, 7.678709

Type of Cuisine
Seasonal cuisine
Piedmont
Vegetarian
The chef
The real news - in addition to the opening of the wine bar in the heart of London in 2014, called Enoteca Rabezzana ER - was, however, in the November 2016 inauguration of the Osteria, in the basement. Franco Rabezzana has here studied a dynamic, unexpected, stimulating proposal. From 18.30 onwards you can taste the aperitif: cutlery prepared by chef Piero Pulli with local products such as cheeses and salami, bra sausage, but also tempur vegetables, special bruschette, all served at the table and accompanied by excellent wine glasses . For lunch and dinner is also open the restaurant with a series of proposals that vary with the seasons, revisions of Piedmont cuisine with a touch of internationality (the chef has also worked in Montecarlo): we find the pansotti with asparagus with fondue and stracchino, The polenta molasses with marinated calf marc salted with salt flour; The anchovy anchovies; The rabbit to the ligurian. On Friday and Saturday is the main fish: tris of appetizers, lemon noodles and turnips with clams, mussels and raw oysters, merlot pancakes, is one of the menus offered. At midday, salads are spilled, like cous cous with vegetables and citrus. The cakes are also delicious, including the Castelmagno brulée creme with gianduia mousse and the morbid berry and made of ginger. If wine is a 'serious thing', the Osteria Rabezzana also wants to be 'conviviality': do not miss themed events such as tango, art, and books (full calendar on Facebook). The restaurant finally joins The Fork and Deliveroo. In the program there is the structuring of a specialized catering and a greater collaboration with the adjacent pastificio Giustetto. The dèhors have been confirmed for the summer
Traditional dishes
Carne cruda in insalata battuta al coltello
Vitello tonnato
Gnocchi alla bava
Agnolotti di carni con burro e salvia o sugo d'arrosto
Bonet
Services
Pets Allowed
Air conditioning
Credit Cards Accepted
Outdoor seating
Events / ceremonies
Groups Allowed
Entertainment
Translated Menu
Vegetarian Menu
On-line booking
Pre-theatre
Conference rooms
School groups allowed
Home delivery
Catering service
Wi-Fi
Covers
Indoor covers : 80
Outdoor covers: 12
Posti dehor: 12
Posti eventi: max 60
Disabled Access
Entrance fully accessible, no barriers or accessible with assistance
Room(s) with possibility of access to wheelchairs and with accessible tables
Table service (no buffet or self-service) available or on request
Eco Friendly Services
Water in a carafe
Offering customers their partly consumed bottles of wine to take home
On request from customers, provide containers/“doggy bags” for them to take home left-overs from the meal
Use reusable tableware (plates, glasses, cutlery, etc.)
Energy saving light bulbs
Use of at least 2 organic-certified products in the main menu

From 01/01/2017 to 01/01/2021

  • Tue
    Aperto 12:00 - 22:30
  • Wed
    Aperto 12:00 - 22:30
  • Thu
    Aperto 12:00 - 22:30
  • Fri
    Aperto 12:00 - 22:30
  • Sat
    Aperto 12:00 - 22:30
Open during the following holidays
25/12, 01/01